[英]彼得·詹姆斯提示您:看后求收藏(,夺命之爱,[英]彼得·詹姆斯,英超小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
自杀。
想到这个,她的心怦怦直跳。这么说,他们认为这不是一场意外事故,而是自杀!
一时之间,她觉得这真是太好了。但是转念一想,她又开始担心起来。
自杀?财务困境?妈的,这又会对整个事态产生什么影响?
穆斯卡特仔细看了一会儿面前的一叠文件,然后抬头看着她。“无论如何,本特利女士,”他自信有力地说,“我想我们可能永远也不会知道沃尔特心里在想什么。”
“他很爱我——我们都很爱对方。我不敢相信他从来都没有和我谈过这个。我的意思是——他告诉过我,他修改了遗嘱,将我也加了进去。你说他陷入财务困境,这是什么意思?”
“你最近有没有发现他有些焦虑?”
她耸耸肩,“不,没有,他一直挺正常的。”
“好吧,我相信。你很想知道未婚夫在遗嘱中对你做了什么安排吧?”
她耸耸肩,抑制住兴奋,努力露出一副满不在乎的神情。上任丈夫留下的财产远远低于她的预期,令她颇感失望。虽然足够她买下罗丁区的房子,并过上舒适的生活,但远不够让她实现梦想。这一次,她很有信心,期望撞上大运。她会从沃尔特那里继承数百万吧?也许几十亿呢!
“不,一点也不,”她装模作样地说,“我太爱沃尔特了。我不敢相信他就这么走了——我们在一起才这么短时间。不管他给我留下什么,都毫无意义。我只想让他回来。”
“是这样吗?”他将信将疑地看着她。
她伤心地点点头。
“现在我单独见你,而不是让沃尔特一家人都在场,我觉得这样更好。”
“谢谢。”她说。
“我必须告诉你,对你来说不是好消息。”
她的身体僵直了。穆斯卡特的举止似乎也变了,好像天空忽然飘来乌云。她瞪大眼睛看着他。
“沃尔特的财富来自他管理的一些基金——由他管理的基金高达几十亿美元。但最近两个月,他受到美国证券交易委员会调查。你听说过庞氏骗局吗?”
她皱起眉头,“听说过。”
“还记得那个叫伯纳德·麦道夫的骗子吗?他欺骗投资者,是近几年最大金融诈骗案的制造者,目前正在联邦惩教所服刑。基本上,他是动用新投资者的本金,以远高于市场利率的高回报回馈早期投资者——自己也抽走一部分。恐怕沃尔特就是这么干的。现在他的所有银行账户都被冻结,所有资产都被没收。要是他现在还活着,等待他的很可能是和麦道夫一样长的入狱监禁。”律师的声音和举止中似乎不再有同情,“我想,另一个问题是从他人寿保险中弄钱——但大多数保险公司都不会为自杀买单。”
她盯着穆斯卡特,敢打赌他在努力控制不让自己笑出声来。
“你到底在说什么?”她问。
“我说的是,似乎你不会继承到一分钱,本特利女士。但这还不是最糟糕的。作为他的未婚妻,你很可能会作为共犯而受到调查。我猜警察会找你谈话。”
“什么?”她感到全身发软,好像所有的力气都被吸走了,“共犯?我对他的事一无所知。”
“你和他虽然交往时间不长,但也享受到了一段美好生活,对吧?养尊处优。”
“他从来没有对我说过他的事。我只是觉得他是个成功商业人士,就像看上去的那样。”
“我还要提醒你,他的所有信用卡都已经被冻结。我知道你自掏腰包支付了沃尔特的葬礼费用,包括棺材以及往返机票——恐怕你手头也没钱了——但我们不可能偿还你。”
“天哪,怪不得他的信用卡都被拒了呢!我真傻——我还以为——你知道——他超过信用额度什么的呢。这不可能是真的!”
他把一堆文件推给她,“看看吧,这些都是大陪审团对你未婚夫的起诉书。”
她凑过去,扫了几页,但什么也没看懂。全是用她看不懂的法律术语写的。一阵寒意传遍全身,同时,她感到怒火从胸中升腾,“这全是胡扯!”
“我也希望如此,本特利女士。相信我,沃尔特一直是我们事务所最大的客户之一。他还欠我们好几千美元——现在不太可能要回来了。”
“真是个混蛋,”她说,“真是他妈的大混蛋!他骗了我!我好几个月都给——”她沉默了片刻。
“浪费了?你是想说这个吗?”
“他骗了我!”
“很高兴看到你露出了真面目,本特利女士。”
“你这是什么意思?”
“哦,我想你知道,本特利女士,我想你完全知道我是什么意思。”他冷冷地看着她,脸上没有了一丝笑容。
“我不喜欢你的语气,”她说,“你在暗示什么,我不喜欢。”
他看了眼手腕上的名表。她认出那是瑞士爱彼手表。她知道所有顶级手表的品牌及其价格——这块表超过5万美元。他站起身来,“我很乐意继续我们之间的讨论,但直到现在,我花费的时间一直记在已故的克莱因先生的账户上。如果你还想找时间跟我谈,我会要求你提前付款。”
她也站了起来,从身边桌子上抓起香奈儿手提包,这是沃尔特给她买的。“我觉得没有什么好谈的了。”她眼含热泪说,震惊、愤怒的同时,也倍感失落。
本章未完,点击下一页继续阅读。