[英]彼得·詹姆斯提示您:看后求收藏(,夺命之爱,[英]彼得·詹姆斯,英超小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
她又瞥了他一眼,莞尔一笑,在酒吧最里头坐下。他们中间隔了几个人。
是她吗?
如果是的话,他下一步该如何行动?他预订了晚上8点的晚餐。还有一个小时。他有点饿了,很期待来一顿由苏塞克斯警局买单的美餐。
也许,如果行动得力,他能请她一起用餐。如果她就是乔迪·卡迈克尔的话。
他假装发短信,身子前倾,想听听她从服务生那里点的是什么。一杯霞多丽白葡萄酒。他继续假装发短信,看了看手机上那个女人的照片。
没错,就是她!
他又喝了一杯毕雷矿泉水。左边那个讨厌的斯堪的纳维亚人和朋友从凳子上下来走了。10分钟后,他和目标中间的另外两对客人也离开了。
帕丁向那边看过去,再次和她的目光相遇。他朝她友好地笑笑,她也报以微笑。他转向服务生,让其为那位年轻女士来一杯香槟,由他买单。
效果不错。几分钟后,年轻女人手拿杯子,走过来,坐在他旁边,“谢谢你!一个人喝酒?”
“来淹没我的悲伤。”他笑着说。
“你知道吗,”她说,“那些为了淹没悲伤来喝酒的人应该知道,悲伤学会了游泳。”
“真的吗?”帕丁说。
“根据我的经验,没错!”她笑了。
“我埋葬了两个孩子和一个妻子,”他说,“而我从没学过游泳。”
“想学的话什么时候都不迟。”
帕丁和她碰了杯,“希望如此。所以,借用我最喜欢的电影《卡萨布兰卡》中的原话:世界上有那么多的城镇,城镇里又有那么多的酒馆,是什么让一个像你这样的漂亮女士进入我的酒馆?”
她笑了,“我也可以问你同样的问题!”
他摇了摇头,“我想给你一个聪明的回答,但我没有。我在这个城市长大——嗯,小时候这儿只是一个小镇——我已经离开很多年了。现在来日不多,我决定叶落归根。你呢?”
她从面前的碗里拿了一颗橄榄吃掉,抿了一口香槟,又吃了一颗橄榄,妩媚地看了他一眼。“我的人生惨烈得就如同车祸现场,我来这里是为了忘记一切。我很久没在外面待这么长时间了。我本打算在这里会见一位老朋友,但他刚才放了我的鸽子——给了一个蹩脚的理由,说轮胎爆了。”她耸耸肩,“我猜他有了更好的女伴。”为了故意显得软弱无助,她捻动着脖子上的吊坠链子。
“更好的女伴,比你?”
“他是我的老情人。我们现在只是好朋友。但你知道,男人……”
他笑了,“说说你的惨烈人生吧。”
她耸耸肩,“你知道,在这儿怪怪的。”
“为什么?”
“是这样,我是在这儿遇到了我的丈夫。我们结婚不久他就死了——在印度被一条毒蛇咬了。”
“太可怕了。”他说。
“我们是那么相爱。”
“我很抱歉。”
“你真好。”她火辣辣地盯着他。他一时意乱情迷,不得不努力打起精神,控制住自己。
他伸出手,“保罗·科内尔。”
她与他握手,“乔迪·卡迈克尔。”
“很高兴认识你。”他说。
“我也很高兴认识你,”她紧盯他的眼睛,“可以说说你来这座城市的真正原因吗?”
“我是想长眠在故土。”
“可不要说这样的话,我们才刚认识。”
他笑道:“好吧,我保证活过今晚,但有一个条件。”
她举起酒杯,“什么条件?”
他和她碰了杯,“你与我在这儿共进晚餐。当然了,如果你有空的话。”
她抛给他一个恍惚的眼神,“这还真让我为难,家里的冰箱正在解冻意大利千层面呢。嗯,还有别的诱惑吗?”
“想喝什么香槟都可以。”
她风情万种地转动食指,意即:还有别的吗?
“这儿的餐厅是这座城市最好的,牡蛎、龙虾、多佛比目鱼,应有尽有。”
她又转动食指。
“我听说,他们的酒单很棒。”
她又转动食指。
“与才华横溢的我共度几小时?”
她粲然一笑,点点头,“好吧,现在我开始被你说服了。”她淘气地盯着他的眼睛。
“我不喜欢一个人吃饭。你和我一起用餐,是帮了一个老头的大忙。”
她又转动手指。
“我觉得你非常漂亮。”
“你太会说话了。”
“不,真的,你真是很美,”他说,“而且我相信和我共度今宵必将更加增添你的光彩。”
“哦,是吗?好吧,如果说没有被你的魅力吸引,那我是在说谎。”
“现在是你在谬奖了!”
“不,我总是说实话。我非常需要有个快乐的伴儿陪着。我会很高兴和你一起用晚餐。但是我想说,我喜欢的美味都很昂贵哦。”
幸亏苏塞克斯警局给我的预算没有上限,帕丁心想。“好吧,这一点我们两个一样。”他说。
她把手指伸进酒杯蘸了一下,拿出来伸到科内尔面前,碰了碰他的嘴唇。
他舔了舔她指尖上的香槟。天哪,他想,我明白为什么有那么多男人爱上她了。
他忽然意识到,外面坐在车内的两名警官,正听着他们说的每一句话,这让他很不舒服。
本章未完,点击下一页继续阅读。